☮ Web/Software/DTP/QA Author, Developer, Engineer in the Localisation Industry with over 20 years experience, using the latest technologies available on the market
☮ Able to plan and implement change with minimum business disruption
☮ Technical understanding of principles and architectures needed for cutting edge applications
☮ Good communication skills able to work as part of a team or on own initiative
☮ Collaborative, energetic, proactive, decisive and fair
HTML5/DHTML
95%
CSS 2/3
95%
RegEX
70%
Javascript
70%
Python
55%
BootStrap 3-5
65%
ASP.net
85%
JSON
75%
XSL/XSLT/XSL-FO
70%
XML/DITA
90%
SQL
90%
.NET Core
75%
Windows (10/11)
95%
Mac OS X & iOS
95%
WorldServer / MemoQ
70%
Catalyst/Passolo
70%
MS SQL Server
85%
Trados/MultiTerm Studio 2021
85%
Linux/Unix
85%
Memsource/XTM
75%
MadCap Lingo/Flare
95%
Olifant Rainbow
80%
XMetal/XML Spy
95%
Adobe Photoshop/Captivate
85%
Freelance ☪ Sept/2021 - March/2022
Localization Engineer working remotely for Alphabet Systems. Analyzing and preparing files for translation, sending, checking translation kits, writing engineering instructions for projects, writing scripts and finding solutions for translating projects, engineering files to and from translation and dealing with client and vendors. Tools used: SDL Trados Studio 2021, TermBase, Glossary Converter, Olifant Rainbow etc.
Freelance ☪ April/2021 - May/2021
Developed a solution for one of the Clients – Venga Global, where MadCap Flare files needed to be converted to *.xliff (source and target files ready for translation) bypassing MadCap Lingo. Using Olifant Rainbow, I found the solution to bypass MadCap Lingo.
☮ Still staying up to date with NopCommerce platform, one of the best platforms using .NET Core technology.
Freelance ☪ Sept/2016- April/2021
MadCap Flare engineering/DTP Expert, working remotely and providing documentation services (engineering, DTP, testing) on various projects.
☮ Duties included: analysing/scoping new projects, generating outputs (Help, PDF), bug fixing, engineering, testing, regression etc.
☮ Other duties: engineering, file preparation, DTP etc.
☮ Clients – Rubric, Gengo, Argos Multilingual
Symantec Corporation
Dublin, Ireland ☪ April/2016- Sept/2016
Senior Localization Engineer working for the R&D department, looking after the project setup/configuration of Symantec products/components and providing technical support/coordination in the localization area to the Production team in Chennai.
☮ Applied SQL queries in WorldServer to extract translation segments.
☮ Leveraged from previous translation and updated existing ones.
☮ Engineered, tested, maintained and monitored all the projects assigned, providing technical support to engineers in Chennai from start to end.
☮ Archived projects at completion and updated WorldServer with the latest translation for various languages (WorldServer maintenance).
☮ Improved new processes and tools.
☮ Took part in daily/weekly meetings with members of the team from Dublin and Chennai.
Apple Corporation
Cork, Ireland ☪ May/2015- Oct/2015
Tested the latest Apple OS X, iOS platforms and applications for Romanian and other languages.
☮ Reported errors/bugs (linguistic, truncation, layout, UI, functional) for all the applications installed in the latest Apple OS X and iOS using the bug dbase - Bugzilla.
☮ Manual testing of the latest romanian El Capitan OSX both functional and linguistic.
What is R&D Localization Engineering? R&D stands for Research & Development and a R&D Loc. Engineer's role is to find technical solutions to localize a product/project and apply the solutions into the localization process. He/She does the following:
☮ Analysis - analysing and defining what needs to be localized in the project/product
☮ Research - using the latest localization technology available on the market and implement these in the engineering process
☮ Development/Engineering - development/customization of tools/scripts/processes for that specific product/project
☮ Instructions - documenting the full technical workflow and communicating the full technical proces to the rest of the team
A Web/Software Localization Engineer's role is to localize websites and software products using existing localization tools/scripts/process or writing new ones. He/She does the following:
☮ Analysis - analysing the project/product and defining the technical solution for the project
☮ Traslation Kit - identifying the files necessary for localization, preparing the Translation Kits and providing support during the translation process
☮ Engineering/QA - engineering/QAing the localized Translatiion Kits, fixing bugs, QA and regression
☮ Instructions - documenting the full technical workflow for the rest of the team and doing maintenance on the files/TMs
A DTP/Documentation Localization Engineer's role is to localize Manuals, e-Learning courses, Graphics etc. using existing localization tools/scripts/process or writing new ones. He/She does the following:
☮ Analysis - analysing the project/product and defining the technical solution for the project
☮ Traslation Kit - identifying the files necessary for localization, preparing the Translation Kits and providing support during the translation process
☮ DTP/QA - DTP/QAing the localized Translatiion Kits, fixing bugs, QA and regression
☮ Instructions - documenting the full technical workflow for the rest of the team and doing maintenance on the files/TMs
What is R&D Loc. Engineering? R&D stands for Research & Development and a R&D Loc. Engineer's role is to find technical solutions to localize a product/project. He/She does the following:
☮ Analysis - analysing the project/product
☮ Research - using the latest technology available on the market
☮ Development/Engineering - development/customization of tools/scripts/processes for that specific product/project
☮ Instructions - documenting the full technical workflow for the rest of the team
Marius has an excellent knowledge of the localization and the Software engineering business. I really enjoyed working with him cause he is a natural team player with high expertise in dealing with people and able to give suggestions all the times. His vast knowledge is based on the years that he worked for some big names in the industry (HP, Symantec, Microsoft and so on) and he is able to bring what he learnt in position he is at the moment. He is extremely passionate about his work/projects and he is extremely focused on "getting things done"
Davide Zipeto
Software DeveloperMarius always approaches his work in a disciplined manner. Although we worked in different groups, it was noticeable that he dealt with every task as equally important, with attention to the detail they required. He was great a building relationships within the team, and with those around him. I wish him every success in his future, and maybe we will have the opportunity to work together.
Caroline Peelo
Business Readiness SpecialistMarius was a great person to work with. Lots of technical ability and always willing to help.
Morgan O'Brien
Senior Technical Program ManagerMarius worked with me for 6 months on a highly complex XML Publishing workflow for one of our clients. He led one of a number of production teams dealing with technical solutions, logistics and training. He was invaluable to the sucess of that project. A great collegue and team member -- I would look forward to working with him again in the future.
Patrick Tinley
Documentation Engineering Team Lead at VistaTECMarius is an excellent enthusiastic Software engineering and a pleasure to work with and manage. A natural team player with high expertise in dealing with people and able to give suggestions all the times.
Eamon McBride
Senior Director of Technical Services - Acolad Group☪ Microsoft Corporation
☪ Lionbridge Technologies
☪ Symantec Corporation
☪ VistaTEC Technologies
☪ Apple Corporation
☪ Hewlett Packard
☪ Argos Multilingual
☪ Aruba Networks
☪ AdHOC Translations
☪ Toppan Digital
☪ Venga Global
☪ Alphabet Systems
© All Rights Reserved. Developed by Marius Inta PFA © 2022